大学活动策划书范文【青·语言】汉语魅力,永存我心-中山职业技术学院团委
-
【青·语言】汉语魅力,永存我心-中山职业技术学院团委
汉语
博大精深
一起品味汉语之美
我们来欣赏一段英文诗歌
英文原文:
You say that you love rain,
but you open your umbrella when it rains...
You say that you love the sun,
but you find a shadow spot when the sunshines...
You say that you love the wind,
But you close your windows when windblows..
This is why I am afraid;
You say that you love me too...
这首英文诗歌翻译成汉语
是怎么样呢
普通版:
你说你喜欢雨,
但是下雨的时候,你却撑开了伞;
你说你喜欢阳光,
但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;
你说你喜欢风,
但清风扑面的时候陈公弼传,你却关上了窗户。
我害怕你对我也是如此之爱孙娆娆。
文艺版:
你说烟雨微芒,兰亭远望;
后来轻揽婆娑,深遮霓裳美绝兽寰。
你说春光烂漫三江侗网 ,绿袖红香;
后来内掩西楼,静立卿旁。
你说软风轻拂,醉卧思量;
后来紧掩门窗,漫帐成殇。
你说情丝柔肠,如何相忘;
我却眼波微转,兀自成霜。
诗经版:
子言慕雨金甫美,启伞避之。
子言好阳,寻荫拒之。
子言喜风,阖户离之。
子言偕老大学活动策划书范文,吾所畏之。
离骚版:
君乐雨兮启伞枝镇坪吧 ,
君乐昼兮林蔽日中华支教网,
君乐风兮栏帐起,
君乐吾兮吾心噬。
五言诗版:
恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。
风来掩窗扉,叶公惊龙王。
片言只语短,相思缱倦长。
郎君说爱我,不敢细思量。
七言绝句版:
恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚福耳库斯 。
欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。
七律压轴版:
江南三月雨微茫,罗伞叠烟湿幽香。
夏日微醺正可人,却傍佳木趁荫凉。
霜风清和更初霁,轻蹙蛾眉锁朱窗。
怜卿一片相思意,犹恐流年拆鸳鸯太空邮局。
汉语也太美了吧
不知道还有无另外一种语言
能像汉语这样
产生出如此极具美感的文字来
那
你的版本呢
中山职院网友版:
欢迎中山职业技术学院的朋友们
在留言区留言喔(≧男女内参?≦)
资料来源:网络
图文编辑:校团委新媒体中心 欧燕斯
征稿启事#亲青报#专栏长期征集各类投稿,包括文艺作品,热点热议,社会时评,生活随感等等原创文章冯喆朱珠。李晞彤欢迎关注支持,投稿请发至邮箱twbjb@qq.com。
只要你愿意,这里就是你表现的平台。青春不再亡国战舰,我们期待你的来稿!
给我们一个赞,还你无限精彩
中山职业技术学院团委
zspttw