周梦晗诗歌朗诵:宋词《戚氏》-鸿信昌

    周梦晗诗歌朗诵:宋词《戚氏》-鸿信昌

    周梦晗
    柳永(987-1057),原名三变,字耆卿,崇安(今福建境内)人。宋仁宗朝进士。官至屯田员外郎,世称柳屯田。其词情景交融,语言通俗,音律谐婉,流传很广,对宋词的发展有一定影响。有《乐章集》传世。
    《戚氏》
    作者:宋 柳永
    晚秋天,一霎微雨洒庭轩。槛菊萧疏,井梧零乱,惹残烟。凄然,望江关,飞云黯淡夕阳闲。当时宋玉悲戚,向此临水与登山。远道迢递,行人凄楚,倦听陇水潺湲。正蝉吟败叶,蛩响衰草,相应喧喧。 孤馆,度日如年。风露渐变,悄悄至更阑。长天净,绛河清浅,皓月婵娟。思绵绵,夜永对景那堪,屈指暗想从前。未名未禄,绮陌红楼,往往经岁迁延。 帝里风光好,当年少日,暮宴朝欢。况有狂朋怪侣,遇当歌、对酒竞留连。别来迅景如梭,旧游似梦,烟水程何限?念利名,憔悴长萦绊。追往事,空惨愁颜。漏箭移,稍觉轻寒,渐呜咽,画角数声残。对闲窗畔,停灯向晓,抱影无眠。
    【注释】
    1、黯淡:同暗淡。2、宋玉:屈原的弟子,著名辞赋家。其作品《九辩》为最早的悲秋之作。3、绛河:指银河。4、帝里:指京城。5、漏箭:古代计时用具。
    【词意】
    深秋时节,一阵小雨洒落在庭院之中。槛边的菊花已经凋枯,井边的梧桐也纷纷落叶,好像惹来残存的烟雾蒙蒙。我心情凄然,远望江河关隘,却只见乱云黯淡,夕阳闲红。想当时,宋玉正是在此登山临水,悲叹秋天的萧瑟悲凉。千里迢迢,路途遥远,漂泊不定的行人,面容凄楚,疲倦中听到缓缓的流水声,想必引起了对故乡的思念。蓦然间,蝉吟败叶,蛩响衰草,秋虫儿此唱彼应地闹闹喧喧。
    孤居客馆度日如年。风渐凉,露渐冷,静夜悄悄,直至更尽尚未入眠 。见长空清澈,银河清浅,一轮明月明媚娇艳。长夜漫漫,面对此景此色,思绪绵绵,屈指细算蹉跎了的光景。那时名未就、功未成,年复一年地流连于烟花柳巷中尽情冶游,真不堪言。
    京城的风光格外诱人,那时我正当少风华茂,便夜夜宴饮日日寻欢,更有那狂疏怪诞的朋友作伴,遇到一起便对酒当歌流连忘返。自别离京城后,日月如梭光阴似箭,昔日的游历似同梦幻,但不知,这烟村水驿的漂泊行程,何时是期限?想以前为这追名逐利事,长久地将我羁绊,让我面容憔悴,愁颜惨淡。光阴如箭,夜色已深沉,稍觉寒冷。远处传来几声画角,残音呜咽。我面对寒窗闲坐,不停地看着孤灯静等黎明,怀抱空影长夜无眠。
    【赏析】
    《戚氏》是柳永自创的新词牌。全词长达212字,是宋词中仅次于吴文英《莺啼序》(240字)的慢词。此词也是一首写羁旅行役的词。词分三片,头片写景,二片写情,三片写意。通过写景写情,追忆往事,抒发自己内心的感慨。
    全词铺叙展衍,结构缜密,抒情酣畅,借景点染,将今日的黄昏之悲、长夜之苦与往日的“暮宴朝欢” 之乐交错映现,突出今昔剧变的苍凉之感。